La subtitulació: aspectes teòrics i pràctics.pdf

La subtitulació: aspectes teòrics i pràctics

Eduard Bartoll

Aquesta obra és la primera en català que tracta amb detall la subtitulació i posa a labast tant de docents com destudiants diferents aspectes relacionats amb aquesta modalitat de traducció audiovisual. Complementa el llibre de Frederic Chaume Doblatge i Subtitulació per a la TV, publicat dins la mateixa col?lecció. També pot ser útil als professionals de la traducció que vulguin endinsar-se en làmbit audiovisual i a totes aquelles persones que treballin laccessibilitat als mitjans, una modalitat de traducció que irromp amb força en el mercat. La progressió dels capítols va des de la descripció del text audiovisual, les característiques i les modalitats, fins a una classificació de la subtitulació i laplicació. El llibre planteja estratègies específiques per elaborar subtítols per a persones oients i per a persones sordes.

En aquesta formació, es parlarà dels aspectes teòrics, pràctics i de base legal pel que fa al diagnòstic de la tuberculosi bovina. A més, inclou també una part pràctica on es realitzarà una prova de validació de la tècnica de la IDTB sobre animals sensibilitzats per M. tuberculosis complex. Els objectius del curs són: Aspectes teòrics i pràctics - Eduard ... En primer lugar se debe hacer una selección exhaustiva y cuidadosa de cada uno de los referentes. Esto con la intención de evitar repetir investigaciones que se hayan llevado a cabo con anterioridad y dar un mayor soporte a las hipótesis y el análisis de resultados del proyecto de investigación que se realiza.

4.66 MB Tamaño del archivo
9788497664424 ISBN
La subtitulació: aspectes teòrics i pràctics.pdf

Tecnología

PC e Mac

Lea el libro electrónico inmediatamente después de descargarlo mediante "Leer ahora" en su navegador o con el software de lectura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Para tabletas y teléfonos inteligentes: nuestra aplicación gratuita de lectura tolino

eBook Reader

Descargue el libro electrónico directamente al lector en la tienda www.beamstart.news o transfiéralo con el software gratuito Sony READER FOR PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Después de la sincronización automática, abra el libro electrónico en el lector o transfiéralo manualmente a su dispositivo tolino utilizando el software gratuito Adobe Digital Editions.

Notas actuales

avatar
Sofi Voighua

Aquesta obra és la primera en català que tracta amb detall la subtitulació i posa a l'abast tant de docents com d'estudiants diferents aspectes relacionats amb aquesta modalitat de traducció audiovisual. Complementa el llibre de Frederic Chaume 'Doblatge i subtitulació per a …

avatar
Mattio Mazios

Aquesta obra és la primera en català que tracta amb detall la subtitulació i posa a l'abast tant de docents com d'estudiants diferents aspectes relacionats amb aquesta modalitat de traducció audiov... En el sitio web de GETRADIAL.COM puedes descargar el libro de La subtitulació: aspectes teòrics i pràctics. Este libro fue escrito por el autor Eduard Bartoll. ¡Y este autor nunca decepciona!

avatar
Noe Schulzzo

Con el objetivo de consolidar acciones conjuntas en pos de la formación y actualización profesional, el Colegio Profesional de Martilleros Corredores Públicos de la Provincia de Córdoba y el Poder Judicial de la Provincia de Córdoba, a través de su Centro de Perfeccionamiento “Ricardo C. Nuñez”, iniciaron el 8 de marzo el dictado del evento académico “Aspectos Teóricos y ...

avatar
Jason Statham

Aquesta obra és la primera en català que tracta amb detall la subtitulació i posa a l'abast tant de docents com d'estudiants diferents aspectes relacionats amb aquesta modalitat de traducció audiovisual. Complementa el llibre de Frederic Chaume 'Doblatge i subtitulació per a la TV', publicat dins la mateixa col Aquesta obra és la primera en català que tracta amb detall la subtitulació i posa a l'abast tant de docents com d'estudiants diferents aspectes relacionats amb aquesta modalitat de traducció audiovisual. Complementa el llibre de Frederic Chaume Doblatge i Subtitulació per a la TV, publicat dins la mateixa col·lecció.

avatar
Jessica Kolhmann

La subtitulació com a procés de traducció audiovisual. 3.1 Caracterització ... One can apply the findings of linguistics to the practice of translation, and one ... 11 Els altres dos aspectes són el semàntic, que defineix com la "relationship of linguistic ... teòriques per aplicar concretament al cas de les referències culturals en la.