Teatre original: Traduccions teatrals.pdf

Teatre original: Traduccions teatrals

Josep A. Baixeras

Tot i que la part més coneguda de lobra literària de Josep A. Baixeras és la narrativa, recollida en els dos primers volums daquesta edició de lObra completa, la seva afició al teatre com a espectador va traduir-la en una bona colla de peces, la majoria de les quals no va arribar als escenaris i algunes ni tan sols es van publicar. Alhora, el seu coneixement de la llengua i la cultura alemanyes li va permetre traduir al català algunes rellevants obres de teatre daquesta procedència, dautors com Goethe i Turrini. Amb aquest material, obres de teatre originals de lautor o traduïdes per ell, sha confegit aquest quart volum de la seva obra. En total, shi recullen 13 textos. El teatre de Baixeras es caracteritza per la seva ironia i mordacitat, encara més que la seva narrativa, per un peculiar tractament de la sexualitat i, també, per la descripció, sovint pròxima a la caricatura, de la societat en què estava immers. El volum ve acompanyat de dos pròlegs, un de referit a lobra teatral original, escrit per Alba Tomàs, i un sobre les seves traduccions, a càrrec de Jordi Jané.

El titular de un derecho de traducción tiene sobre ella el derecho de propiedad ... se publiquen en su versión original será necesario expresar la fuente de ellas. ... o empresario y éste acepta, una obra teatral para su representación pública. Traducción, análisis, adaptación, referencias, teatro, musical. ... Todo esto llevó al repertorio original a posicionarse en el número tres de la ... Un musical, también conocido como comedia musical, es una producción teatral que tiene como.

3.71 MB Tamaño del archivo
9788490346884 ISBN
Gratis PRECIO
Teatre original: Traduccions teatrals.pdf

Tecnología

PC e Mac

Lea el libro electrónico inmediatamente después de descargarlo mediante "Leer ahora" en su navegador o con el software de lectura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Para tabletas y teléfonos inteligentes: nuestra aplicación gratuita de lectura tolino

eBook Reader

Descargue el libro electrónico directamente al lector en la tienda www.beamstart.news o transfiéralo con el software gratuito Sony READER FOR PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Después de la sincronización automática, abra el libro electrónico en el lector o transfiéralo manualmente a su dispositivo tolino utilizando el software gratuito Adobe Digital Editions.

Notas actuales

avatar
Sofi Voighua

Benet i Jornet era la baula que unia la tradició teatral d'abans de la guerra ... Ni són traduccions prou precises, quant al vers o al respecte per l'original, ... Estudio preliminar, traducción y notas Iván González Cruz. ... cuando se trata de traducciones de obras publicadas en su lengua original hace diez, ... el tratado sobre poética y artes escénicas del que parte todo el teatro indio, escrito en ...

avatar
Mattio Mazios

Traducción, periodismo. ... El Cercle Artístic convoca, en el marco de la celebración del XLV Premi Born de Teatre, la VI Residencia de Creación Teatral, que se ... de nueva dramaturgia (original y adaptada) y montaje de creación colectiva. El director, que también ha realizado la traducción junto a Miguel Sáenz, hace un ... para marcar el inicio de cada actor es un claro guiño a la obra original.

avatar
Noe Schulzzo

Les traduccions teatrals de Bonaventura Vallespinosa. 95-110 Miquel Edo (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d’Interpretació) Bonaventura Vallespinosa i les traduccions de Pirandello. 111-121 Joaquim Sala-Sanahuja Bonaventura Vallespinosa i el teatre clàssic francès: Molière, Racine.

avatar
Jason Statham

TEATRE ORIGINAL. TRADUCCIONS TEATRALS de JOSEP A. BAIXERAS. ENVÍO GRATIS en 1 día desde 19€. Libro nuevo o segunda mano, sinopsis, resumen y opiniones. JOSEP A. BAIXERAS. 9788490346884. TEATRE ORIGINAL. TRADUCCIONS TEATRALS. . paquebote.com, su librería española. Compre cualquier libro español desde cualquier ...

avatar
Jessica Kolhmann

Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “teatro” – Diccionario alemán-español y buscador de traducciones en alemán. teatro - Traducción al alemán – Linguee Buscar en Linguee Una col·lecció de textos teatrals actuals, tant d’àmbit valencià com traduccions de caràcter internacional.